EN
The proposal for the design of the Freedom Square in Kavala, is based on three consecutive design actions aiming to create a modern square through an understanding of public space as a continuous field, differentiated by spatial events. Those spatial events provide the background for the emergence of events of public life. The first design action therefore is the creation of the continuous field the occupies the space of the proposal. The field is defined through a common, ‘omnipresent’ flooring system. The second action concerns references to the history of the square, through the identification and highlighting of historical traces that are subsequently transcribed in the design. The third design action mirrors the second and adds new event spaces that complement the ones relates to the history of the site.

GR
Η πρόταση για την ανάπλαση της πλατείας Ελευθερίας βασίζεται σε τρεις διαδοχικές σχεδιαστικές κινήσεις που στοχεύουν στη δημιουργία μίας σύγχρονης πλατείας που αντιλαμβάνεται τον δημόσιο χώρο ως ένα ενιαίο συνεχές πεδίο στο εσωτερικό του οποίου εμφανίζονται χωρικά συμβάντα. Τα χωρικά αυτά συμβάντα παρέχουν το υπόβαθρο για την ανάδυση συμβάντων ζωής που εκφράζουν τόσο την καθημερινότητα όσο και τις ξεχωριστές στιγμές της πόλης. Η πρώτη σχεδιαστική κίνηση είναι η δημιουργία του συνεχούς πεδίου που ορίζει το σύνολο του χώρου της επέμβασης. Το πεδίο αυτό ορίζεται από το κοινό δάπεδο και τον οργανωτικό κάνναβο που το διαπερνάει. Η δεύτερη κίνηση αφορά την ανάδειξης της ιστορικότητας της πλατείας μέσα από τον εντοπισμό και την επισήμανσή των ιχνών της πορείας της στο χρόνο τα οποία και μεταγράφονται με σύγχρονο τρόπο. Η τρίτη σχεδιαστική κίνηση «καθρεφτίζει» την δεύτερη δημιουργώντας – σε αντιστοιχία με τα ιστορικά ίχνη – σύγχρονα στοιχεία/συμβάντα μέσα στο συνεχές πεδίο της πλατείας.

a.
the field
το συνεχές πεδίο

EN
The surface of the site is covered by a continuous floor system embedded with marble pieces, differentiated both in color and size. That floor goes from side to side covering also all the street surfaces that cross the square. As a result, continuity is established, while – in the case of the streets – the traffic that cross the square if forced to slow down. The continuous flooring therefore, installs the field of the public space, still undifferentiated, and creates the background for the following design actions.

GR
Σε όλη την επιφάνεια της επέμβασης προτείνεται ένα ενιαίο δάπεδο με ένθετα μαρμάρινα στοιχεία που διαφοροποιούνται τόσο σε μέγεθος όσο και σε χρώμα. Το ενιαίο, χυτό δάπεδο καλύπτει το σύνολο της επιφάνειας της επέμβασης, από όψη σε όψη, συμπεριλαμβάνοντας και τους δρόμους που διαπερνούν το χώρο της πρότασης, έτσι ώστε να τονιστεί η συνέχεια και ο κοινός χαρακτήρας αλλά – στην περίπτωση των δρόμων – και να ενθαρρυνθεί η κίνηση των αυτοκινήτων με μικρότερη ταχύτητα όταν βρίσκονται το κομμάτι του δρόμου που περνάει από την περιοχή επέμβασης. Η ενιαία δαπεδόστρωση λοιπόν εγκαθιστά το πεδίο του δημόσιου χώρου της πλατείας – αδιαφοροποίητο ακόμα – δημιουργώντας συνέχεια και παρέχοντας το υπόβαθρο για αυτά που θα ακολουθήσουν.

b.
historical traces
Τα ιστορικά ίχνη


EN
The second design action locates and brings on the surface of the square what ‘lies below’: the traces of its long history, left behind by spatial and historical events that defined the history of the city. Therefore, every design action on this second level of the design process is a reference to a specific historic period of the area. It begins on the north part of the square where in the past was located the caravan serai, one of the larger inns, or hani, of the greater area. The trace of the atrium of the caravan serai is brought on the surface through a differentiation of the floor. The edge of the old hani also becomes a line of different materiality on the floor, accompanied by linear seating elements. The open space created where the old atrium once was, become the place the will host in the future the larger public events of the city.

GR
Η δεύτερη σχεδιαστική κίνηση εντοπίζει και επαναφέρει στην επιφάνεια της πλατείας αυτό που βρίσκεται ‘από κάτω’ της: τα ίχνη από την μακρά ιστορία της, από την τουρκοκρατία και έπειτα, τα αποτυπώματα από χωρικές συνθήκες και γεγονότα που σημάδεψαν την ιστορία της. Έτσι κάθε σχεδιαστική κίνηση της πρότασης σε αυτό το δεύτερο επίπεδο αποτελεί και μία αναφορά σε μία ιστορική περίοδο της πλατείας. Ξεκινώντας από το πάνω (βόρειο) κομμάτι της, όπου επί τουρκοκρατίας βρισκόταν ο χώρος του Καραβανσεράι, ενός από τα μεγαλύτερα χάνια της περιοχής. Το ίχνος της παλαιάς εσωτερικής αυλής του Καραβανσεράι επαναφέρεται και στην σχεδιαστική πρόταση, ως διαφοροποίηση στο δάπεδο της πλατείας. Το ισχυρό περιμετρικό όριο του χτισμένου χανιού εμφανίζεται ως μια περιμετρική λωρίδα διαφορετικού υλικού με μεγάλα, γραμμικά καθιστικά. Στο εσωτερικό του, τον χώρο συνάθροισης, παραμένει μία μεγάλη ανοιχτή έκταση όπου μπορούν να φιλοξενηθούν οι διάφορες πολιτιστικές και εποχιακές εκδηλώσεις του δήμου Καβάλας που λαμβάνουν χώρα στην πλατεία Ελευθερίας.


EN
The second historical trace is that of the outline of Muhammad Ali’s mothers mausoleum. The mausoleum, a landmark for the city until 1967, was demolished by the Greek junta in a conscious attempt to erase or alter historical memory, which in the city of Kavala was linked to the coexistence of Muslim and Christian populations. Therefore, a new structure in proposed in the spot of the square that the mausoleum used to stand, that transcribes formal elements of the old structure. The arches, a fountain and a tall cypress become (again) elements of the collective memory of the square.

GR
Από την ίδια ιστορική περίοδο, επαναφέρεται στην επιφάνεια της πλατείας και το ίχνος του παλαιού μαυσωλείου της μητέρας του Μεχμέτ Αλί. Το μαυσωλείο, ένα ορόσημο για την πλατεία και την πόλη ολόκληρη, βρισκόταν στο νοτιοανατολικό άκρο της έως το 1967 που κατεδαφίστηκε – σε μία συνειδητή προσπάθεια του τότε καθεστώτος αλλοίωσης της ιστορικής μνήμης. Στο σημείο που βρισκόταν ο οκταγωνικός τουρμπές, χωροθετείται στην πρόταση μία μεταλλική κατασκευή, σχεδιασμένη ως μία μετεγγραφή των μορφολογικών στοιχείων του μαυσωλείου. Οι 8 καμάρες, η παραδοσιακή οθωμανική κρήνη, αλλά και το ψηλό κυπαρίσσι, εμφανίζονται ξανά ως σύμβολα μνήμης για την ιστορία της πλατείας. Η εμφάνιση του παρελθόντος προκύπτει ως μία συνθήκη ικανή για τη νοηματοδότησης του παρόντος της πόλης.

EN
Finally, the history of the square appears again in a third, less direct, instance: The square became in 1922 a temporary settlement for immigrants arriving from Asia Minor. The immigrants created a type of ‘favela’, using as building material marble pieces appropriated from older ottoman graves. The furniture of the proposal therefore is designed as an abstract reference of that condition: of the fragmentation of the existing and the subsequent distribution of the fragments in the square. The marble fragments of the past are mirrored in the seating elements whose form derives from a continuous volume that is geometrically divided in smaller parts, subsequently distributed throughout the area of the proposal.

GR
Τέλος, η ιστορία της πλατείας εμφανίζεται άλλη μία φορά – πιο έμμεσα σε αυτή την περίπτωση – στον σχεδιασμό του αστικού εξοπλισμού. Στην πλατεία είχαν εγκατασταθεί οι πρόσφυγες της μικρασιατικής καταστροφής το 1922, δημιουργώντας μία «παραγκούπολη» από τα πρόχειρα καταλύματα που κατασκεύασαν χρησιμοποιώντας τα μάρμαρα που καθαιρούσαν από τα τούρκικα μνήματα που υπήρχαν στην πλατεία. Τα καθιστικά της πλατείας έχουν σχεδιαστεί ως μία έμμεση αναφορά σε αυτή τη συνθήκη: Αυτή η λογική της διάσπασης και εξάπλωσης στην πλατεία εμφανίζεται στην νέα πρόταση για τον αστικό εξοπλισμό της, ως η διάσπαση μίας ενιαίας επιφάνειας σε πολλές μικρότερες επιφάνειες καθιστικών που λειτουργούν πλέον ως «θραύσματα». Τόσο σε ένα πιο κυριολεκτικό επίπεδο αφού αποτελούν θραύσματα ενός ενιαίου αρχικά όγκου, όσο και σε ένα μεταφορικό ως θραύσματα του παρελθόντος.

c.
The new events
Τα νέα συμβάντα

EN
The transcription of the historical traces creates the first set of events that differentiate the initial field. The third set of design actions continue this process of event-generation, this time through an array of new architectural elements. First a metallic structure/canopy connects the main square with the secondary, much smaller, square located in its west side. The canopy, takes a linear shape, incorporating the existing info-point, and hosts at its east end a new café that faces the main square. More ‘introvert’ spaces are located within the canopy.

GR
Η μεταγραφή των ιστορικών ιχνών δημιουργεί το πρώτο σύνολο χωρικών συμβάντων που διαφοροποιούν το αρχικά ενιαίο πεδίο του δημόσιου χώρου της πλατείας. Η κίνηση αυτή συνεχίζεται με τις σχεδιαστικές χειρονομίες που ακολουθούν. Η επόμενη τέτοια επέμβαση στην πλατεία λοιπόν, είναι μία μεταλλική κατασκευή που ενοποιεί την πλατεία Ελευθερίας με την πλατεία Κονσουλίδη. Το στέγαστρο που δημιουργείται στη νοτιοδυτική πλευρά της περιοχής, έχοντας αφετηρία τη πλατεία Κονσουλίδη, ενσωματώνει στον σχεδιασμό του το περίπτερο ενημέρωσης του ΕΟΤ, διαπερνά την οδό Βενιζέλου που πεζοδρομείται και καταλήγει στο αναψυκτήριο της πλατείας Ελευθερίας. Στο εσωτερικό του στεγάστρου δημιουργούνται επιμέρους κήποι με αρωματικά φυτά και χώρους παιχνιδιού, καθιστώντας το ενεργό μέρος των δραστηριοτήτων στην πλατεία.

EN
The last proposed architectural element attempts to connect the main square with the seafront. A large circular bench is placed in the south edge of the area of the proposal and defines in the interior of the circle a garden, with higher vegetation and trees. The form of the bench derives – again – from characteristic historical architectural elements of the city.

GR
Η τελευταία κατασκευή επιχειρεί να συνδέσει το κύριο κομμάτι της πλατείας Ελευθερίας με το θαλάσσιο μέτωπο της πόλης. Ένα κυκλικό παγκάκι στη νότια περιοχή επέμβασης, αποτελεί τον κήπο της πλατείας, με ψηλότερη φύτευση και περιοχή αρωματικών φυτών. Η μορφολογία του έχει αναφορές σε αρχιτεκτονικά στοιχεία της ευρύτερης περιοχής, και ειδικότερα τις καμπύλες του τρούλου του Ιμαρέτ, ένα κτίριο ορόσημο για την πόλη.

d.
The three actions, combined
Οι τρεις κινήσεις, συνδυασμένες

EN
The four architectural elements of the proposal are expressed as four circles that function as attractors for the events of the square. The area of influence of those attractors in reflected in the flooring pattern, where the color of the marble pieces changes depending on the event or attractor that is closer.

GR
Οι 4 κατασκευές/αρχιτεκτονικά στοιχεία στην πλατεία, γίνονται φανερές και με 4 κύκλους, που λειτουργούν ως «πόλοι» στρέφοντας την προσοχή στα συμβάντα. Αυτοί οι «κύκλοι επιρροής» αλλά και τα ιστορικά ίχνη ενισχύονται μέσω της διαφοροποίησης του χρώματος των ένθετων μαρμάρινων στοιχεία, με βάση την εγγύτητά τους σε αυτούς.

>>info:
design:object-e | Dimitris Gourdoukis & Katerina Tryfonidou with Maria Diskou, Aliki Konstantinidou, Aimilia-Maria Sokri, Maria Tzitzimika.
date:2022